"hila wê derxistin" meaning in All languages combined

See hila wê derxistin on Wiktionary

Phrase [Kurmancî]

Etymology: Nayê zanîn. Tîpa h ya peyva hil wek ya tîpa h ya di peyvê heyf, hirs herf henek e yanî hişk tê xwendin.
  1. Karek bi berfirehî, bi kûrahî kirin
    Sense id: ku-hila_wê_derxistin-ku-phrase-LXNZaK32 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: enine boyuna değerlendirmek (Tirkî), ayrıntılarına girmek (Tirkî), ayrıntılı yapmak (Tirkî)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Etîmolojî nayê zanîn bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Nayê zanîn. Tîpa h ya peyva hil wek ya tîpa h ya di peyvê heyf, hirs herf henek e yanî hişk tê xwendin.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "\"PÊLÊN BÊRIKIRINÊ\", Mustafa aydoğan, Weşanên NÛDEM, Çapa Yekem: Stockholm 1997",
          "text": "Gava min xwend, ez ecêbmayî mam. Ji bo çi San Remo li ne bajarekî din?\nSerhat bişirî û got:\n- Xuya ye, tu dibêjî, hey mesele vebî, em hila wê derxînin.\nWî gotinên Serhêt bi serêxwekilkirinê ve tesdîq kir Ci qut birrî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Karek bi berfirehî, bi kûrahî kirin"
      ],
      "id": "ku-hila_wê_derxistin-ku-phrase-LXNZaK32"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "enine boyuna değerlendirmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ayrıntılarına girmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ayrıntılı yapmak"
    }
  ],
  "word": "hila wê derxistin"
}
{
  "categories": [
    "Etîmolojî nayê zanîn bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "etymology_text": "Nayê zanîn. Tîpa h ya peyva hil wek ya tîpa h ya di peyvê heyf, hirs herf henek e yanî hişk tê xwendin.",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "\"PÊLÊN BÊRIKIRINÊ\", Mustafa aydoğan, Weşanên NÛDEM, Çapa Yekem: Stockholm 1997",
          "text": "Gava min xwend, ez ecêbmayî mam. Ji bo çi San Remo li ne bajarekî din?\nSerhat bişirî û got:\n- Xuya ye, tu dibêjî, hey mesele vebî, em hila wê derxînin.\nWî gotinên Serhêt bi serêxwekilkirinê ve tesdîq kir Ci qut birrî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Karek bi berfirehî, bi kûrahî kirin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "enine boyuna değerlendirmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ayrıntılarına girmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ayrıntılı yapmak"
    }
  ],
  "word": "hila wê derxistin"
}

Download raw JSONL data for hila wê derxistin meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.